『ULTRAMAN』フランス語版も発売中!
2015.06.19
TOPICS
ボンジュール。
コマンタレヴゥー?
ジュマペール K
というわけで、
前回は
をご紹介させていただきましたが、
今回は、
ULTRAMAN
フランス語版
の、ご紹介。
こちらのフランス語版、
つい先日、
6月11日に、
発売されました!
(ご購入は現地の書店にてお願いいたします)
そして、フランス語版の巻末には、
フランス語版のみでしか読めない、
オリジナルの記事も収録されています!
題して、
ULTRAQLUB ウルトラクラブ!
単行本各巻の巻末に掲載されるオリジナルの記事は、
ウルトラマンの歴史の紹介や、作家のインタビューなども掲載される予定だとか!
フランス語は一語も読めませんが、
ぱっと見、
異星人キャラたちの紹介が書かれているようですね!
そして 、
エドの場合は、
祖先でもあるゼットン星人についても、
『ウルトラマン』で登場したシーンとともに
紹介されている模様。
では、
中身も見てみましょう!
JE M’APPELLE EDO
ジュマペェ~ル エドォ~
これはもう間違いなく、
私の名は エド
ですね‼
これを覚えておけば
フランス旅行に行った際の自己紹介もバッチリです!
JE VEUX QUE TU DEVIENNES LE PROCHAIN ULTRAMAN
ご存知、第2巻の超名場面、
キミに「ウルトラマン」になってもらいたい
ウルトラマンは、「ULTRAMAN」と、表記は英語と同じですが、
発音は、どんな感じなのでしょう・・・??
シルブプレ~。
PAPA?
お父さん?
Je suis ULTRAMAN!!
英語で言えば、
I am ULTRAMAN!!
そう、コミックス2巻の名シーン
「俺はウルトラマンだ!!」
のセリフですね。
IL EST TEMPS DE PASSER A LA PROCHAINE PHASE DE NOTRE PLAN
私も次のフェイズへ移行するとしよう
PHASE
や
PLANは、
英語通り読めますね。
PROCHAINEは、
「では」
という単語のようです。
と、
このように、
英語が少し読めれば、
あとはフランス語の辞書を片手に読めるかも!?!?
こちらはフランス語版を出版してくださる会社のHP
http://www.kurokawa.fr/site/ultraman_t1_&100&9782368521427.html
そしてこちらでは、フランス語版の試し読みもできます!
http://www.kurokawa.fr/
この試し読み、 ダイジェスト版のようになっているので
パラパラめくるだけで楽しめるかも?
そして、
この夏(7月2〜5日)フランス・パリで開催の
にて、
フランス語版
第2巻の発売も
決定!!!!
JAPAN EXPOでは、
ULTRAMAN専用ブースも
開設されるとか!?
この夏フランスへ行かれる方は
ぜひぜひ
ULTARMANフランス語版
チェックしてください!!!!
以上、
生まれて初めてフランス語をタイピングした
K口でした~!